The voice of the clone soldier made the Javanese voice for the movie ticket

Dee Bradley Baker, a man with a million voices, started as a Javanese, not in a Star Wars movie, but as a promotional film.when Star wars Re-released in 1978, he was hired to put on Javanese robes and make Javanese voices outside the cinema. He gets paid through a movie pass. Little did he know that this would pave the way for his dubbing work for Lucasfilm Animation.

Baker’s life has some similarities with Lucasfilm’s voice actor and sound designer Matthew Wood. On Friday, Star Wars voice veterans paired up in the “Star Wars Animation Voices” group at the 2021 New York Comic Con, sharing detailed information about their work and answering fan questions.

Baker has dubbed cartoons, video games and movies. He is the human behind the chitter, grrrrr or prrrs of iconic cartoon animals (such as Appa, Momo, Perry the Platypus and countless fantasy species). He also has rich voices for humans, such as Tarrlok Kola Legend And the diversity of CGI Lucasfilm Animation’s Star Wars clone soldiers The Clone Wars, Star Wars Rebels, with Bad batch.

Wood’s portfolio is not without organic creatures, but he mainly deals with robots, starting with the cunning robot voice of General Grievous Revenge of the Sith with The Clone Wars. He also voiced the unfortunate separatist robot in the comics-brutally, his favorite line was a robot crying “But I just got promoted!” before he was destroyed. Wood also played the Hutt Jabba’s deputy Bib Fortuna (Bib Fortuna) in the live-action version.Phantom crisis, Mandalorian) And voice (Star wars phantom, bad batch).

Most of their performance experience stems from childhood drama experience. Wood shared, “I did a lot of drama when I was a kid.” For Baker, “I started with Shire…the wrong universe. I started acting, acting, standing, and improvising since I was a kid. I don’t think dubbing will be mine. Profession, at least not in Colorado, where I grew up. The wind took me to Orlando, where I spent four and a half years in Disney improvising.”

Good improvisation and preparation are important to Baker, he applies improvisation to Bad batch joke. “I don’t like preparing. I want to show up get readyTo collaborate, you must be open to the quality of improvisation and on-site collaboration. ”

As for Bad batch, After setting The Clone Wars And focusing on a set of experimental mutant clones, the clone power 99 is not like “regs” clones. Baker, who dubbed the five brothers, recalled: “They talked about equipping them with different voice actors. But in the end, it makes sense to have them from the same DNA performer.” The creator of the show, Dave Filoni, liked Baker for each. The unique Bad Batcher offers personalities, from threatening crosshairs to exaggerated Wrecker.

The show director Filoni also gave Wood room to act.exist The Clone Wars In post-production, Wood can improvise his jokes, which is handy when working with robots without moving mouths. Don’t worry about matching lips.

Wood’s dubbing work for Lucasfilm does not rely on performance, but on his technical work. Wood explained to the laughter in the room, “I got a job at Lucasfilm when I was a teenager, testing video games for George Lucas.”

But it was by sending a fax to the technical staff position that he got a place in the Skywalker legend. “I rolled a dice and sent [my resume through] fax. I use Mac Paint to write my resume. Later, the phone rang. His father answered. On the other end someone said, “Yes, someone sent a fax.” The office has been talking about it. We have never received a fax before. Do you want to come for an interview? “

When he provided other details that were not specified in the resume, Wood claimed that he said: “I am in good health and live with my parents.” He got the job.

But due to concerns about car tires and traffic, Wood’s path has almost stopped.When testing Chronicles of Young Indiana Jones On the TV show, Wood said that George Lucas apparently asked, “Hey, go to the technical department to find a kid?” So Wood was selected as the assistant voice editor interview on the show.

He recalled a colleague telling him, “‘You don’t want it. [The job is] Just like nine or ten miles from the highway on a very winding road, you will experience so many tires. I think I can’t afford tires. But as soon as I participated in the interview, I thought, of course I want this job! “

For both actors, during the COVID-19 pandemic, animation dubbing is still a viable career because it does not require personal appearance. “The technology is there,” said Baker, who built the home studio.Wood participated in the recently released Marvel favorites Wanda Vision with Rocky From home.for Mandalorian, Wood pointed out, “[Showrunner] Jon Favreau will soon take all of us home and make sure we are safe. “Wood said that he would be very good at sticking to working from home after the pandemic. “If I have an artist who wants to stay at home.” This is 100% okay for me. “